torstai 10. joulukuuta 2015

Luukku #10 - Twas the Night Before Christmas...

Tänään luukusta paljastuu häivähdys legendaarisen joulupukin historiaa! Kyseessä ei tosin ole suomalaisten vaalima Korvatunturilla asuva pukki, vaan Hollywood-elokuvista tuttu Pohjoisnavan punanuttu. On kyllä huomioitava, että suomalainenkin nykypukki on toki ottanut aimo annoksen vaikutteita rapakon toiselta puolen. Tuon yhdysvaltalaisen joulupukin olemus ja lajityypillinen yöaikainen käyttäytyminen suurelta osin määrittyvät professori ja kirjailija Clement Clarke Mooren vuonna 1823 kirjoittaman taianomaisen joulurunon myötä.

Twas the Night Before Christmas (tunnettu myös nimillä A Visit from St. Nicholas ja The Night Before Christmas) kertoo tarinan siitä, kuinka pyhä Nicholas lentää porovaljakollaan talon katolle ja lasten nukkuessa sujahtaa piipusta sisään lahjasäkki mukanaan. Runosta selviävät myös pukin porojen nimet, ja huomattavaa on, että vanha kunnon Petteri Punakuono on liittynyt kaartiin vasta myöhemmin. Mooren runosta on olemassa myös suomennos, Yksi yö jouluun, joka kuuluu Tammen kultaisiin kirjoihin. Englanninkielinen runo löytyy melko nopeasti luettavaksi vaikkapa  Project Gutenberg -sivustolta, mutta suosittelen myös esimerkiksi Zdenco Basicin kuvittamaa, todella viehättävää julkaisua, joka on saatavilla myös Suomesta.

His eyes - how they twinkled! His dimples, how merry!
Toki tämän klassisen pukkirunon pohjalta on tehty myös elokuvia, joskin lähinnä lyhytanimaatioita. Disneyn version ehdin jo jakaakin iloksenne kalenterin viidennessä luukussa! Lisäksi runoa siteerataan ainakin Die Hardissa (1988) ja joulukohelluksessa Joulupuu on kärvennetty (1989). Lisäksi pientä parodisoivaa viittailua tarjoaa Painajainen ennen joulua (1993). Tässäpä kuitenkin ajatelmia runon ensimmäisestä filmatisoinnista, tiettävästi se on muuten myös ainoa runon pohjalta tehty ei-animaatio-elokuva.


The Night Before Christmas
Ohjannut Edvin S. Porter
USA 1905, 9 min.
Mykkäelokuva, Fantasia




Pukki viimeistelee pajallaan lasten lahjoja, ja samaan aikaan eräässä perheessä lapset ovat käymässä nukkumaan. Tuota pikaa Joulupukki lähteekin poroineen lahjanjakoreissulle, ja taikoo kauniit joulukoristeet ja pakettikasan perheen olohuoneeseen. Elokuva lähinnä mukailee runoa, josta myös nähdään otteita väliteksteinä. Porterin tulkinnassa aikuiset jäävät taka-alalle, kun lapset yltyvät tyynysotasille arvatenkin pukin vierailua jännittäessään. Hassua tosin, että perheen saapuessa katsomaan joulun ihmettä, isoisä näyttää olevan pukin vierailusta hurjasti paljon iloisempi kuin lapsikatras. No mutta, vanhakin jo nuortuu ja niin edelleen!

Alkuperäisen runon tarina on hellyyttävä ja toki tämän elokuvasovituksenkin versio hymyilyttää, vaikkei kerronnaltaan olekaan kummoinen. Köykäistä tarinaa kuitenkin paikkaavat taikatemput ja efektit, joista jotain Porter on tainnut lainata ranskalaiselta kollegaltaan Georges Mélièsiltä. Jännää muuten huomata se, miten tällainen vaivainen kymmenminuuttinenkin tuntuu hetkittäin liian pitkäksi venytetyltä. Se taitaa johtua siitä, että elokuvakerronnalle voimakkaasti altistunut nykykatsoja hoksaa jo aika pienistä vihjeistä, mistä on kysymys tai mitä kohti ollaan menossa. Siksipä oikein vanhojen filmien katselu on välillä virkistävää ja avaa silmiä elokuvien ihmeille!

Pisteytys: 6/10

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti